sons amb el propi cos

La percussió corporal consisteix a produir sons amb el propi cos. Pot ser tant un element de creació artística en si mateix com un mitjà per practicar abans de tocar línies rítmiques amb instruments de percussió.

Hi ha grups, com els israelians Mayumana, que han aconseguit crear espectacles basats en la percussió corporal. I percussionistes especialitzats com Oscar Romero.


Sarah’s rhythm

1. Tap hands on your legs.
2. Clap hands.
3. Snap fingers.
4. Tap hands in cross on the arms.
5. Tap hands in cross against the back of the back.


Cor fent pluja


Everybody dance now


Jocs de presentació

La percussió en general i la percussió corporal en concret ens permeten realitzar molts de jocs de presentació. Aquí en tens alguns.

Presentació amb pilota 

Una persona manté un ritme a un pulsació determinada mentre la resta, en cercle, es passen la pilota, o un objecte qualsevol que es pugui passar, i es presenten successivament mantenint la pulsació.

Roda d’encaixades de mà

El mateix que l’exercici anterior però donant-se la mà amb pulsació.

Joc de noms

En rotle i seguint la mateixa pulsació s’ha de marcar el següent ritme i a cada negra que diu “dit” s’ha de dir primer el nom propi i després el del company de la seva dreta.

Captura de pantalla 2018-08-19 a les 11.09.27.png

Després es pot fer aleatòriament sense seguir l’ordre del cercle. Altres variants rítmiques d’aquest joc podrien ser:

Captura de pantalla 2018-08-19 a les 11.09.36Captura de pantalla 2018-08-19 a les 11.09.43Captura de pantalla 2018-08-19 a les 11.09.50

Una variant encara un poc més complexa que aquesta es basa en la distribució dins l’espai. Ens situam en dues fileres encarant-nos per parelles i en rotle. Llavors les terceres i quartes negres de cada compàs les convertim en blanques i encaixam la mà en comptes de picar de dits i ens presentam.


Steve Reich

Steve Reich és un compositor nord-americà conegut per ser un dels pioners del minimalisme. Clapping music és una composició del 1972 per a dos intèrprets.

maxresdefault

Explicació en pdf. Més exemples al blog d’història de la música.


Rock Trap


Clapping

Feim mamballetes per:

  • Demostrar que ens ha agradat el que hem vist o escoltat. Tenim el verb aplaudir!
  • Marcar la pulsació de les cançons que més ens agraden.
  • Cridar l’atenció de qui no ens escolta.

Aplaudir té tanta força que els músics clàssics s’enfaden quan el públic aplaudeix entre moviments, és a dir, quan teòricament no toca.

Fer mamballetes o aplaudir es diu clapping en anglès i també és una manera molt comú de fer percussió corporal. Aquí en teniu alguns exemples.


Not worthy


White winter Hymnal

I was following the, I was following the, I was following the, I was following the
I was following the, I was following the, I was following the, I was following the

I was following the pack, all swallowed in their coats
With scarves of red tied ’round their throats
To keep their little heads from falling in the snow, and I turned ’round and there you go
And Michael, you would fall and turn the white snow red as strawberries in the summertime

El to original és E i utilitza els acords d’E F#m A i B7. Tutorials de guitarra (guitarra 2), ukulele i partitura per a ukulele i versions dels Pentatonix (tutorial de la percussió corporal i baix).


Serem ocells

Amunt,
si encara hi ets és un plaer
haver aguantat la vida amb tu.
Ens ha ajudat el fons,
on tot és fosc,
quan ho veiem tot perdut.
Avui,
vull ser l’ombra del núvol blanc,
vull sentir que soc aquí.
No miris avall,
que tremola el pols,
ves-te’n cap amunt.
Alça el vol, marxa lluny,
i què importa si ningú ho entén?
Que les mateixes pors que ens ceguen
són finestres plenes de llum.
I alço el vol, marxo lluny,
i què importa si ningú ho entén?
El que es pugui dir de mi
el que pensarà la gent
Vull anar guanyant la vida
sense anar perdent el temps.
Ei! No hi haurà gàbies per a tants ocells,
i a dins l’aire no ens calen papers.
No sé què diuen els teus petons,
però no hi ha llei que pari la veritat que creix.
No hi haurà gàbies per a tants ocells,
i a dins l’aire no ens calen papers.
No sé que diuen els teus petons,
però no hi ha llei que pari la veritat del vent.
Segur,
que la incertesa em fa seguir,
potser no saber en el fons em fa feliç.
Diguem qui podria saber millor que tu
els cops que has vençut l’angoixa i has viscut.
Per mi,
no cal que deixis de fer res,
vull que sentis que ets aquí.
Si algun dia et perds
segur que et serveix,
si ara et ve de gust
ves-te’n cap amunt.
Marxa lluny,
i què importa si ningú ho entén?
Que les mateixes pors que ens ceguen
són finestres plenes de llum.
I alço el vol, marxo lluny,
i que importa si ningú ho entén?
El què es pugui dir de mi
el que pensarà la gent
Vull anar guanyant la vida
sense anar perdent el temps.
Ei! No hi haurà gàbies per a tants ocells,
i a dins l’aire no ens calen papers.
No sé què diuen els teus petons,
però no hi ha llei que pari la veritat que creix.
No hi haurà gàbies per a tants ocells,
i a dins l’aire no ens calen papers.
No sé què diuen els teus petons,
però no hi ha llei que pari la veritat del vent.


I’ll think of you

I’ll think of you
As I go
So when I leave
You’re not alone
And no matter where we are
We will never be that far
Cause I’ll think of you as i go
I’ll think of you
As I dream
So when it’s dark
You’ll be with me
And no matter where we are
We can look up to the stars
And I’ll think of you as I dream
Oh, it’s a long and winding road
But you don’t have to walk alone
Cause no matter where we are
I’ll keep you in my heart
And I’ll think of you as i go
I’ll think of you
When I’m down
When my heart
Is on the ground
And I’ll never lose my way
Even when the skies are grey
Cause I’ll think of you when I’m down
Oh, it’s a long and winding road
But you don’t have to walk alone
Cause no matter…


Quan calla la ciutat

Tenim un món petit que no apareix als mapes
Un tren a l’infinit i un vol sense tornada
Si vols venir-hi amb mi no portis equipatge
Ja saps com és aquest camí.
Tenim un troç de cel i un dia que comença
Un petit cau secret amb les portes obertes
No tol·lerem la llei tal com esta establerta
I a les nostres mans no hi ha res per sempre.
I alguna nit quan calla la ciutat
Sortim volant per sobre les teulades,
Amb un desig agafa’m fort i no miris avall
Sigues el vent,
Portem a dins encara
Els somnis d’aquells nens
Que buscàven els pirates
Pels estels.
Ningú ens ha dit que el temps no deixa cap ferida
Però pels camins tranquils hi ha poca poesia
Petit troçet de cel en aquesta terra trista
Tu ets la meva tristesa preferida.
I alguna nit quan calla la ciutat
Sortim volant per sobre les taulades,
Amb un desig agafa’m fort i no miris avall
Sigues el vent,
Portem a dins encara
Els somnis d’aquells nens
Que buscàven els pirates
Pels estels.


When I’m gone

I got my ticket for the long way ‘round
Two bottle o’ whiskey for the way
And I sure would like some sweet company
And I’m leavin’ tomorrow, what do you say?
When I’m gone
When I’m gone
You’re gonna miss me when I’m gone
You’re gonna miss me by my hair
You’re gonna miss me everywhere, oh
You’re gonna miss me when I’m gone
When I’m gone
When I’m gone
You’re gonna miss me when I’m gone
You’re gonna miss me by my walk
You’re gonna miss me by my talk, oh
You’re gonna miss me when I’m gone
I got my ticket for the long way ‘round
The one with the prettiest of views
It’s got mountains, it’s got rivers
It’s got sights give you shivers
But it sure would be prettier with you
When I’m gone
When I’m gone
You’re gonna miss me when I’m gone
You’re gonna miss me by my walk
You’re gonna miss me by my talk, oh
You’re gonna miss me when I’m gone
When I’m gone
When I’m gone
You’re gonna miss me when I’m gone
You’re gonna miss me by my hair
You’re gonna miss me everywhere
Oh, you’re sure gonna miss me when I’m gone

Social

Contacte

C/ Andreu Pol “niuer” batle, s/n., Binissalem, Mallorca.
+34 971886612